أول وكالة اخبارية خاصة انطلقت في الأردن

تواصل بلا حدود

أخر الأخبار
بعد الغارة الإسرائيلية أمس على حارة حريك .. فنان لبناني يترك منزله: "رعب" (صور) دولة عربية تعلن الحداد 3 أيام بعد استشهاد نصرالله نيويورك تايمز: حزب الله عثر على جثة نصر الله فجر السبت الأردن يحذر من مغبة تفجر الأوضاع في المنطقة الاحتلال يكشف تفاصيل الغارة التي استهدفت نصرالله الفلكية الأردنية: قمر صغير يدور حول الأرض لمدة شهرين هذا ما قاله مقتدى الصدر في رثاء حسن نصرالله! الترخيص المتنقل ببلدية برقـش الأحد أسماء الطلبة المرشحين للاستفادة من المنح الخارجية المرشد الإيراني: قوى المقاومة ستقرر مصير المنطقة أكسيوس: اغتيال قائد فيلق القدس في لبنان حزب الله يعلن رسميا استشهاد حسن نصرالله الصفدي يبحث مع نظيره السوري محاربة تهريب المخدرات بدء تقديم طلبات الانتقال وإساءة الاختيار ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي الى 41586 شهيدا و 96210 إصابة ابوزيد : كل الخيارات باتت مفتوحة مصدر إسرائيلي: لدينا مزيد من الأهداف لنهاجمها في لبنان الشوبكي يرجح تخفيض سعر البنزين والـديزل بالأردن معركة الخرطوم .. نقاط شارحة لـ"هجوم الخميس" ومآلاته. سماء الأردن بقمرين يوم غد الأحد .. ما القصة؟
الصفحة الرئيسية شؤون برلمانية السلالة البريطانية العظمى

السلالة البريطانية العظمى

السلالة البريطانية العظمى

01-02-2021 04:10 PM

زاد الاردن الاخباري -

ما حصل يوم امس الاول في مجلس النواب لا يخلو من الطرافة وهو مثال على ان اللغة المستفزة ،توتر اجواء العمل بعيدا عن الاهداف الحقيقية.

كيف ذلك ،،،؟

اثناء تعقيب احد النواب على مادة وردت في متن اتفاقية شراكة اردنية بريطانية ، انتقد مادة نصها ( يسود النص الانجليزي )

واقترح عوضا عن ذلك ( يحكّم النص الانجليزي )

النتيحة من حيث الاثر القانوني واحدة .

ولو قال النائب ، يجب ان تكون العبارة ان النصوص العربية و الانجليزية متساوية الحجية ، وعند التعارض يطبق النص الذي تقتضيه مباديء تحقيق العدالة و الانصاف ...، لكانت المداخلة اقرب الى الجوهر و اجدر باثارتها من حيث المضمون .

لكن بما ان الطرفين الحكومة والنواب قد اتفقا على تطبيق النص الانجليزي ، فتغدو الملاحظة شكلية ، وتذكرنا بمثل عربي قديم

( اوسعتهم شتمًا وساروا بالابل )

فالمحصلة النصوص الانجليزية ستحكم .

لكن اختيار النائب على طريقته ان يعرض اكتافه السياسية ، بالنيل من الوزراء اجبر رئيس الوزراء وربما وبتلقائية غير مقصودة غالبا، الى القول

( الاتفاقية مع دولة بريطانيا العظمى) و استعمال كلمة العظمى و لوكان اقتباسا حرفيا من الاتفاقية ،

لكنه زلة لسان غير موفقة سياسيا ، لان تعبير العظمى ، اسم تفضيل ، ويحمل معنى عدم التكافؤ ، ايا كان ، فقد تدحرجت الكلمة مثل كرة الثلج ، واصبحت بريطانيا تلحق بالعظمى في كل مناسبة فاضاف مراسل التلفزيون الاردني في نهاية التقرير على شاشة التلفزيون اتفاقية الشراكة مع بريطانيا العظمى .

ولكن الله سلم ، فوزير الصحة ، وفِي تقريره

حول كورونا ، اكتفى بعبارة السلالة البريطانية ، و لم ينعتها بالعظمى و الحمد لله .

مارد اعلاه ليس مزوادة سياسية ، لكنه نموذج واقعي ، على ان لغة الحوار تحكم النتائج وتبتعد عن الثمرة والمثل الشعبي يقول

العيب مش بالرمانة القلوب مليانة.








تابعونا على صفحتنا على الفيسبوك , وكالة زاد الاردن الاخبارية

التعليقات حالياً متوقفة من الموقع